By Ahuvia Kahane, Andrew Laird
The Prologue of Apuleius' cutting edge novel, the Metamorphoses (or Golden Ass), has captivated readers and students from the Renaissance to the current day. This quantity incorporates a new textual content and translation of the Prologue and quite a lot of essays which spotlight its value for college kids of Classical literature and sleek literary idea.
Read or Download A Companion to the Prologue to Apuleius' Metamorphoses PDF
Best medieval books
The authors supply a brand new perception to the perform of remedy within the medieval global. They research the medicinal prescriptions and references to materia medica of the Cairo Genizah by means of combining the ways of ethnobotany and background of drugs.
How does a discourse of valuing others support to make a gaggle a gaggle? The 5th in a sequence exploring historical values, this booklet investigates what worth phrases and evaluative options have been utilized in Greece and Rome to articulate the concept that humans belong jointly, as a kinfolk, a bunch, a polis, a neighborhood, or simply as fellow humans.
Extra resources for A Companion to the Prologue to Apuleius' Metamorphoses
17 Although the appropriateness of its sound is one of the criteria, though not near the top of the list, for choosing the better poem (Leys d’Amors, 2:26), not one melody is recorded for any prize-winning poem in the Registre de Galhac. Warnings against plagiarism ( fargar) in the Leys d’Amors have to do with the argument, rhymes, and words of the poem, but they do not mention its melody. Indeed, the Leys d’Amors does not give any directions for musical composition, and the Flors del Gay Saber makes the very precocious claim (prior to 1356) that verse read aloud is melodious and is a kind of song (cans), although it differs from the singing of words in religious ‘responses,’ which can allot several notes even to short syllables.
Hilde de Ridder-Symoens, ed. K. Goudriaan, J. van Moolenbroek and A. -L. Van Bruaene, “‘A wonderful triumfe, for the wynnyng of a pryse’: Guilds, Ritual, Theater, and the Urban Network in the Southern Low Countries, ca. 1450–1650,” Renaissance Quarterly 65 (2006), 374–405, passim. 49 S. Beam, Laughing Matters. ” CHAPTER ONE THE CONSISTORI DEL GAY SABER OF TOULOUSE (1323–CIRCA 1484) Laura Kendrick The Consistori del Gay Saber (Consistory of Joyous Knowledge) had its beginning in the promotional idea of seven amateur troubadours from among the burghers and lesser nobility of Toulouse.
The title of this edition suggests that the records are more complete than they really are. The only surviving poetry register of the Consistory is that of Guilhem de Galhac (licensed in law, capitoul of Toulouse), and this register is relatively complete only for the period from 1458 to 1484 when he was a mantenedor. The Registre de Galhac includes only ten poems from the earlier years of the Consistory, the oldest from 1345. The prize-winners of the first two contests, 1324 and 1325, have been gleaned from another anthology, sometimes called the Registre de Raimon de Cornet, which is largely devoted to the poetry of the troubadour-monk by that name (“frayre Ramon”), who was awarded the golden violet in 1330.